*

Chuyện số đông hồn ma – người Nhật gọi là yurei - cách tân và phát triển nhất vào thời Edo (1603-1868), khi bạn Nhật say mê đều buổi nói chuyện thần túng thiếu gọi là Hyakumonogatari Kaidankai. Tín đồ chơi ngồi vòng tròn và vậy phiên đề cập chuyện. Một trăm ngọn nến được thắp lên rồi dập tắt từng cái một sau khi mỗi câu chuyện kết thúc. Ánh sáng ngày dần mờ ảo. Để gồm thêm các chuyện mà lại kể vào Hyakumotnogatari Kaidankai, người Nhật chú ý nhìn vào đầy đủ góc tối, tìm hiểu từng hòn đá có vẻ khả nghi bị chôn vùi một phần trong sảnh ngôi đền rồng hoang, cũng tương tự nài nỉ ông bà đề cập lại phần đông câu chuyện cổ xưa đã mơ hồ nước nhớ nhớ quên quên.

Bạn đang xem: Truyện ma việt nam đáng sợ nhất: ma gọi xuống âm giới

Có những chuyện hết sức rùng rợn cùng ly kỳ. Người tình đã chết trở về từ bỏ ngôi mộ. Cuộc diễu hành của các hồn ma trê tuyến phố xuống địa ngục. Phần đa bàn tay ma quái,… Lần này, myalbum.vn xin được reviews đến quý fan hâm mộ 10 mẩu chuyện ma được không ít người nghe biết nhất sinh hoạt Nhật Bản.


*
*
*
*
*
*

*

“Hồn ma của Oyuki” đó là bức tranh ma lừng danh và bao gồm nhiều tác động nhất Nhật Bản. Đây cũng chính là khuôn chủng loại về “hình dạng của một hồn ma” trong tim trí tín đồ Nhật. Thiệt ra, hình hình ảnh cô gái tóc đen, khía cạnh trắng bệch với bộ kimono trắng đã có trong truyền thuyết, tuy nhiên trong làm ra này – nhất là không chân – lại hiện tại hình dưới nét cọ của Maruyama Ōkyo.

Mặc dù mẩu truyện nổi tiếng với tên gọi Hồn ma của Oyuki, tuy thế tên nơi bắt đầu trong tiếng Nhật là “Yūreizu: Oyuki no Maboroshi (tạm dịch, Hình thù một Yurei: Hồn ma của Oyuki)”. Theo ghi chú trên một hộp thư tịch, rất có thể do người chủ sở hữu sở hữu từ lâu tên là Shimizu chép lại, thì người họa sĩ trẻ bao gồm một tình nhân tên là Oyuki, một geisha trong nhà hàng Tominaga ở thành phố Ōtsu, thức giấc Ōmi (ngày nay là tỉnh giấc Shiga). Oyuki bị tiêu diệt trẻ, nhưng bạn dạng ghi chú ko đề cập cho nguyên do cũng như thời điểm chết; với Ōkyo cực kỳ thương nuối tiếc cô ta.


*

Năm 1750, thời Edo, một đêm nọ Maruyama Ōkyo choàng tỉnh sau một giấc ngủ chợp chờn và nhận thấy một người đàn bà lơ lửng bên dưới chân giường. Cô còn trẻ. Đẹp. Và xanh xao. Nước domain authority tái nhợt khác lại lộ ra từ cỗ kimono tẩm liệm white toát, lòng thòng. Tương bội nghịch với dung mạo trắng bệch đó là hai con mắt đen sâu hoáy đang chú ý chòng chọc cùng với mái tóc black dài và rối bời xõa bên trên vai. Cô ta không tồn tại chân!!!

Hồn ma chỉ ở đó một lát rồi trở thành mất. Maruyama tiếp nối bật dậy khỏi giường với vẽ lại Oyuki đúng đắn như cô đã mở ra trước khía cạnh ông.

Maruyama trước này đã nổi tiếng là một trong những họa sĩ theo chủ nghĩa tự nhiên thực thụ – nghĩa là nếu ông vẽ một cái gì đó, chúng ta có thể tin tưởng rằng ông đã có lần thấy nó. Vì khét tiếng của ông nên những lúc Maruyama trưng bày bức tranh và đề cập lại mẩu chuyện thì bạn dân Nhật không còn phủ nhận rằng đó đó là hình dạng thật sự của một yurei. Và họ đã phân trần lòng tôn kính hình hình ảnh này tính từ lúc ngày đó.


*

Xưa kia, ở thị xã Aizuwakamatsu (ngày ni là tỉnh giấc Fukushima) tất cả một người bọn ông tên là Iyo sống cùng vợ. Đêm nọ, hồn ma của một người phụ nữ xuất hiện tại trong ngôi nhà của họ.

Lúc đầu, người thiếu nữ đã chết – là bạn mà Iyo trọn vẹn không thân quen biết – xuất hiện ở xung quanh vườn. Cô ta gõ vào ô cửa đóng bí mật và điện thoại tư vấn tên vk của Iyo, vẫn nằm ngủ ở kề bên ông. Vợ của Iyo là người thuộc típ phụ nữ nghiêm túc và xong khoát nên lúc nghe tiếng hồn ma call tên mình, cô tức thời hét lên đáp trả: "Mi là ai với mi hy vọng gì?". Nhưng không có câu trả lời mà chỉ bao gồm tiếng yurei liên tục réo hotline tên cô.

Đã sẵn sàng sẵn cho trường hợp này, vk của Iyo tức thì với rước một cái hộp quan trọng đặc biệt mà cô nhằm gần tấm đệm futon của họ và rút ra một ofuda. Ofuda là một dải băng giấy, được một tu sĩ địa phương yểm bùa phép với thần chú trừ tà. Vợ của Iyo tức khắc ném to gan ofuda vào hồn ma, nó tan trở nên như một làn khói.

*

Tuy nhiên, hồn ma vẫn không chịu rời quăng quật Iyo với vợ. Buổi tối hôm sau, cô ta lại xuất hiện trong đơn vị bếp, hiện hình từ bỏ ngọn lửa trong lò. Sau đó, cô ta mở ra lần nữa vào vườn, đi vòng vòng cùng gõ chuông bằng một cái vồ gỗ. Sự việc ra mắt liên tục trong tứ ngày.

Biết mình ko thể kìm hãm được hồn ma, tín đồ vợ đang đi tới miếu thờ để khấn Phật và cầu xin sự những vị thần bảo vệ ngôi nhà của họ. Cô cung kính nguyện cầu với các linh hồn, và kết quả là đêm đó, ngôi nhà của họ yên bình vào đêm. Hồn ma không còn xuất hiện nay nữa.

Đó là ngày sản phẩm công nghệ tám kể từ lúc hồn ma xuất hiện lần đầu. Ví dụ sự đảm bảo của vợ Iyo chỉ có kết quả một đêm. Lần này hồn ma người thiếu nữ xuất hiện trực tiếp trong phòng để ngủ của họ, lơ lửng trên đầu giường. Sau đó từ từ bỏ hạ xuống chân giường và bước đầu vuốt ve sầu bàn chân vk của Iyo bởi bàn tay chết chóc, lạnh lẽo lẽo.

Đến đó là đã quá sức chịu đựng đựng, Iyo và vk ông chuyển nhà ngay lập tức. Người thanh nữ ma quái mang lại nay vẫn tồn tại là một túng thiếu ẩn. Không một ai trong mái ấm gia đình Iyo từng gặp gỡ cô ta trước đó, xuất xắc biết được mong muốn cũng như lý do lý do cô ta xuất hiện.


*


*

Ở thủ đô hà nội có một samurai nghèo đang sinh sống và làm việc thì bất thần được triệu tập để giao hàng một Lãnh chúa làm việc vùng khu đất xa xôi. Chàng hăng hái nhận lời đề nghị, bỏ rơi người vợ của mình để sống thuộc người đàn bà khác trong nhiều năm dài.

Khi trọng trách với vị Lãnh chúa đã hoàn thành, cánh mày râu samurai trở về thành phố hà nội và tự dưng thấy lưu giữ người vợ cũ. Đêm đó, phái mạnh về đến khu nhà ở cũ địa điểm họ từng sống với nhau. Lúc đó là nửa đêm, ánh trăng thu giá lạnh soi rõ vằng vặc cả ngôi nhà. Cổng sẽ mở sẵn. đại trượng phu samurai bước vào nhà với thấy người bà xã đang ngồi lặng lẽ một mình.

Nhưng cô không tỏ cách biểu hiện tức giận hay ân oán trách người ck đã ngược đãi mình, mà nỗ lực vào này còn chúc mừng và đón nhận chàng quay trở lại sau thời hạn dài xa cách.

Chàng samurai nén xúc đụng và thề với bà xã sẽ vĩnh cửu sống bên nhau, không khi nào chia lìa. Chuộng với vẻ mặt hạnh phúc của vợ, đại trượng phu ôm choàng đem cô cho tới khi chìm vào giấc ngủ.

Sáng hôm sau, đại trượng phu samurai bị thức tỉnh bởi ánh nắng ban mai tươi sáng phủ rộng ngôi nhà, còn hơn cả ánh trăng thu tối qua. Cánh mày râu nhìn lại mình và phát hiện thay vì ôm vợ thì mình vẫn ôm một chiếc xác khô, chỉ với chút thịt kết dính bộ xương quấn trong mái tóc black dài.

Chàng nhảy dậy cùng lao qua quán ăn xóm:

"Chuyện gì đã xảy ra với người phụ nữ sống mặt cạnh?"

"Cô ta bị người ck bạc tình vứt rơi, tiếp đến vì vượt phiền muộn mà mắc dịch và qua đời. Cô new chết hồi ngày hè vừa qua. Vì không tồn tại người âu yếm cũng như toan tính đám tang, thi hài của cô vẫn còn đó nằm đó".


*
*

Ngày xưa, vào thời Empou (1670-1683), bao gồm một nông dân sống cùng người vợ khác lại trong ngôi làng Mikoharabara bé nhỏ, nép trong một thung lũng núi xa xôi ở tỉnh Noshu (ngày nay là thức giấc Ishikawa).

Cô ta khác lại vì các lý do. Một là, cô tất cả vảy cá mọc bên dưới nách của mình. Trang bị hai, vậy vú của cô dài đến độ cô có thể ném bọn chúng qua vai với cho nhỏ bú trong những khi nó vẫn vị trí lưng. Cuối cùng, cô bao gồm một sức mạnh phi hay – bạn ta nhận định rằng vợ của bạn nông dân hoàn toàn có thể chống trả lại từ bỏ 4 mang lại 5 người bọn ông trưởng thành, chỉ việc một mình cô ta.

Tuy nhiên, trong cả những người mạnh mẽ nhất cũng chẳng thể tránh khỏi căn bệnh tật. Mùa đông năm đó, bà xã của fan nông dân bệnh tật và qua đời.

Ngày máy 17 sau khi chết, cô trở lại dưới làm nên một yurei với ám hình ảnh người chồng đến chết. Không ai biết tín đồ nông dân đã làm cái gi để nên hứng chịu lời nguyền của bà xã mình, nhưng nó đang xảy ra. Thậm chí kế tiếp cô vẫn không thỏa mãn. Yurei của người thanh nữ thường xuất hiện thêm trong làng nhằm dọa dẫm cùng gieo tai họa cho người dân.

*

Cuối cùng, một người bầy ông tên là Sakuzou bên trên đường đi làm việc ăn vẫn băng qua những ngọn núi và tạm dừng ngôi làng. Sau khi nghe câu chuyện của dân làng, ông từ hỏi liệu gồm một lỗ hổng vào ngôi tuyển mộ của cô ta? Điều này, theo ông, là nguyên nhân mà vong hồn không yên nghỉ của cô ta vẫn còn ám ngôi xóm dù đã giết ông chồng mình. Dân thôn liền đi đánh giá và phát hiện tại một hố sâu đào thông vào ngôi chiêu tập của cô ta. Họ cùng nhau lấp lại và bít chắn bằng một tảng đá lớn.

Mặc mặc dù dân làng không cho đó là một giải pháp triệt để tuy thế nó vẫn có ảnh hưởng nhất định. Ác cảm của người phụ nữ ngay lập tức chuyển quý phái Sakuzou, với cô bước đầu hành hạ ông kinh hoàng như đã từng có lần với bạn chồng. Bị bao vây, Sakuzou yêu cầu hành hương đến ngôi đền sát đó và mượn một thanh kiếm khét tiếng được giữ giữ mặt trong. Thanh tìm được biết đến như thể bùa phép chống yurei cùng với quyền năng khắc chế yêu ma. Sakuzou luôn luôn giữ thanh kiếm bên mình và không còn chạm mặt rắc rối vày linh hồn đầy hận thù của tín đồ phụ nữ. Hài lòng là vẫn phá tan vỡ lời nguyền, ông trả lại thanh kiếm mang lại ngôi đền.

Sau khi quá trình làm ăn uống kết thúc, Sakuzou ban đầu hành trình thông qua đèo dốc nhằm trở về nhà. Chưa đi được bao xa, ông đã cảm thấy một sự hiện hữu lạ lùng đang tới gần tự phía sau. Ko kịp bội phản ứng, ông đã bị nhấc bổng fan khỏi mặt đất và ném lên cao 10 mét, rơi xuống thung lũng bên dưới. Cú va đụng làm ông bất tỉnh, bạn đầy máu me, nhìn như vẫn chết. Nhận định rằng đã làm thịt được Sakuzou, bà xã người nông dân tỏ ra ăn nhập và biến đổi mất, không khi nào xuất hiện tại lại.


*

*

Câu chuyện có xuất phát khoảng năm 1.300 TCN. Ở tỉnh giấc Nara bao gồm ngôi miếu tên Kanko-ji, là vị trí tu hành của một công ty sư tên Doutou. Đến từ tỉnh Koma (phía bắc bán hòn đảo Chosen ngày nay), Doutou nổi tiếng là một trong người tất cả lòng tự bi cùng nhân hậu. Có lần, thấy du khách gặp mặt khó khăn khi vượt sông Uji mà không tồn tại cầu, ông đã lấy tiền tiết kiệm chi phí của riêng biệt mình để xây một cây mong cho toàn bộ mọi bạn sử dụng. Hành động đó đã làm cho mọi bạn càng thêm kính trọng ông.

Ngày nọ, Doutou có bài toán phải đi qua thung lũng núi Nara cùng rất đệ tử của bản thân là Manryo. Tình cờ, ông trông thấy một cái sọ fan đang ở lăn lóc ở bên đường. Vỏ hộp sọ bám đầy bùn khu đất và tất cả vẻ rất nhiều lần bị fan qua con đường đá phải. Chỉ còn đôi chút thịt bám dính xương sọ. Cảm thấy bao gồm lỗi với dòng sọ người, Doutou quay lại nói cùng với Manryo: "Hãy nhìn cái sọ đáng tiếc này, đắn đo của ai, chết rồi mà hơn nữa bị đá lăn lóc. Để bảo đảm nó khỏi hành vi xứng đáng hổ thẹn này, vấn đề ít nhất bạn cũng có thể làm hiện giờ là đặt nó trên một chiếc cây, tránh ngoài những cẳng bàn chân chà đạp".

Theo lời sư phụ, Manryo tức thì nhặt vỏ hộp sọ và bỏ trên một chiếc cây giải pháp xa bé đường, đậy phủ bằng một trong những nhánh cây.

Chuyện xẩy ra vào tối cuối năm.

Ngay sau đó, một người bọn ông xuất hiện trước cổng miếu Kanko-ji, yêu mong được vào bên trong.

"Chào thầy! Tôi new từ trên núi xuống cùng rất hy vọng diện con kiến một người tên là Manryo. Thầy có thể vui lòng dẫn tôi ra mắt?".

*
Người bọn ông xin chào hỏi rất lịch sự và đối xử đúng mực, vị vậy bạn giữ cổng đã chỉ dẫn ông ta đến chạm mặt Manryo.

Mặc mặc dù Manryo chưa lúc nào nhìn thấy người đàn ông trước đó, tuy nhiên khuôn khía cạnh của ông ta tất cả một vẻ rất gần gũi kỳ lạ. Đây là các thứ người bọn ông nói: "Tôi là người mang ơn thâm thúy với thầy. Thầy đã khiến cho tôi một nghĩa cử to lớn lớn, hiện giờ tôi mong muốn đáp trả lòng quảng đại của thầy. Khoác dù bây giờ tôi không sở hữu theo gì cả, cơ mà tôi ước xin thầy hãy cho nhà tôi để tôi có thể trả ơn một biện pháp đúng mức".

Mặc dù không hiểu nhiều gì cả nhưng bởi lời thỉnh mong quá ư thật tình và nhiệt tình, Manryo cảm xúc người bầy ông vẫn nói thật.

"Làm núm nào tôi có thể từ chối một yêu mong tha thiết như vậy? Tôi sẽ tới nhà ông".

Vừa mang lại nhà người bọn ông, Manryo ngay tức khắc được chiêu đãi một buổi tiệc xa xỉ. "Xin thầy hãy tự nhiên dùng đa số món mà mình thích nhất! Hãy dùng nhiều vào thầy nhé!"

Người bầy ông vừa mời khách vừa bắt đầu ngốn ngấu sức nóng tình. Trong những lúc đó, Manryo vẫn tự hỏi mình đã làm cái gi để xứng đáng với quà biếu như vậy. Cơ mà khi phái mạnh vừa đặt thắc mắc thì người lũ ông ngay chớp nhoáng né tránh bằng phương pháp gắp thêm cho chàng hầu như món ngon hơn. Món ăn dường như là vô tận.

Manryo, mặc dù sao vẫn là một người còn trẻ tuổi, trước hầu hết thú vui nai lưng tục, đã không thể chống lại.

"Được rồi, tôi sẽ nghe vì sao sau. Còn bây giờ, tôi sẽ tận hưởng bữa tiệc cùng ông".

Sau đó, Manryo cũng ngốn ngấu thức ăn uống nhiệt tình không hề kém người chúng ta bí ẩn. Trong đời đấng mày râu chưa lúc nào có dịp được nếm những món ăn ngon như vậy, cùng háo hức ao ước thử vớ cả. Trên bàn, dĩa rỗng xếp ck cao như núi.

Cuối cùng, sự đon đả cũng đề nghị nhường chỗ, vì khung người Manryo cần thiết nhét thêm thức ăn. Trong những lúc ngồi thư giãn, phái mạnh giật bản thân khi nhìn thấy vẻ bạo lực lộ diện trên khuôn phương diện người bọn ông.

"Manryo tôn kính! Anh trai tôi, bạn đã giết mổ tôi, vừa đến! không thể chần chừ, bọn họ phải chạy trốn ngay! Hãy đi với tôi!"

Nghe thế, Manryo giật phun cả người:

"Cái gì? chính xác là ông đang nói mẫu gì?"

*
Giọng run run, người bọn ông nhắc lại: "Nhiều năm trước, anh trai tôi cùng tôi với mọi người trong nhà hùn hạp làm ăn uống chung. Nhờ các bước xuôi chảy, tôi đã dành dụm được 18 cam kết vàng. Anh tôi chẳng mọi không tiết kiệm ngân sách và chi phí được gì bên cạnh đó cho rằng chỉ cần giết tôi là dễ dàng chiếm giành được 18 ký kết vàng. Tử thi tôi theo thời gian bắt đầu mục nát vào rừng, đến khi không còn điều gì ngoài vỏ hộp sọ. Người qua đường nếu gồm trông thấy tôi thì chỉ đá qua một bên mang lại tiện đường. Thật béo khiếp! nhưng lại sau đó, hơn hết mong đợi, thầy đang đi vào và cứu tôi khỏi bụi bặm và đau khổ".

Xem thêm: Truyện Ngôn Tình Cha Con Yêu Nhau, Nha Đầu! Anh Yêu Em

"Tôi nghĩ băn khoăn phải làm gắng nào bắt đầu đáp trả một cách xứng đáng nghĩa cử đó, vì vậy buổi tối nay tôi đã đi vào chùa để mời thầy cho nhà tôi tham dự buổi tiệc này".

Manryo rất không thể tinh được khi nghe lời thú nhận, vày nó quá khó tin. Nhưng dù đang hồi hộp và rối bời, phái mạnh cũng không còn muốn bị bắt giữ bởi tín đồ anh trai sát nhân. Chàng bật dậy nhằm chạy trốn. Mà lại đã quá chậm, Manryo nghe thấy tiếng cửa mở cọt kẹt, có người đang bước vào…

Manryo cứng fan vì sợ hãi hãi.

Tuy nhiên, người xuất hiện không đề xuất là tín đồ anh trai đáng sợ, mà đó là con trai của anh ý ta vẫn đi cùng mẹ. Thấy Manryo đứng sững trong phòng tiếp khách của mình, cô hồi hộp hét lên: "Ahhh!!! Một công ty sư! tại sao ông nghỉ ngơi đây, vào ngôi nhà đất của tôi!"

Manryo tức thì thuật lại từng cụ thể câu chuyện đau lòng mà tôi vừa nghe. đề cập xong, con trai nhìn lại phía sau sống lưng hầu nghe lời xác thực của người bọn ông bí ẩn, tuy thế chẳng bao gồm ai cả…

Người mẹ nghe ngừng câu chuyện cũng trở thành sốc như Manryo. Vì nó hoàn toàn khác với đầy đủ gì cô được nghe trước đây. Cô khó chịu nhìn xuống đứa bé và nói một biện pháp nghiêm khắc:

"Cha của mi là một kẻ ghê tởm! Mi đề xuất cầu nguyện mang lại linh hồn bạn chú đã bị giết sợ hãi của mình, và cầu xin sự tha thứ cho tội ác mà thân phụ mi đang phạm phải".

Cậu bé đã làm theo lời hướng dẫn của bạn mẹ, loại bỏ hình trơn người cha khỏi trái tim để thay thế bằng lòng tôn kính bạn chú của mình.


*
*

*

Trong ngôi thôn Ozaka ở tỉnh Hida (ngày nay là tỉnh Gifu) gồm một người bầy ông thương hiệu là Kaneemon sống thuộc gia đình. Ở phía trước nhà đất của ông có một cây ước treo bằng gỗ cũ kỹ bắt ngang một thung lũng núi dẫn cho ngôi làng lạm cận.

Một tối nọ, khi sẽ ở trong nhà, Kaneemon bỗng dưng nghe âm thanh lọc cọc đặc trưng của cây mong khi bao gồm một bạn nào đó vẫn đi qua, kèm theo là số đông tiếng nói thì thầm. Qua cầu vào ban đêm là một việc cực kì nguy hiểm, chính vì vậy Kaneemon cấp vã thoát ra khỏi nhà nhằm cảnh báo, không cần ân cần họ là ai. Cơ mà ông chẳng thấy một ai.

Chuyện này tiếp tục hàng đêm, luôn luôn luôn là giờ đong đưa lọc cọc của cây cầu và phần nhiều lời thì thầm. Thậm chí một trong những đêm ông còn nghe lời thở than và tiếng kêu khóc buồn bã.

Không biết nên làm gì, Kaneemon đến gặp mặt thầy bói nhằm xin giúp đỡ. Thầy bói mang lại ông biết âm nhạc đó đó là cuộc diễu hành của những người chết trê tuyến phố đến Tachiyama (ngày ni là tỉnh Toyama). Ở Tachiyama được cho là có tương đối nhiều lối dẫn xuống địa ngục, và những người chết cách đây không lâu đã phát hiện ra cây cầu như là tuyến phố thích hợp.

Nghe vậy, Kaneemon quyết định chuyển nhà mang lại một nơi phương pháp xa cây cầu, đồng thời thu xếp cử hành một lễ tưởng niệm tức thì tại cây cầu, ước xin bớt bớt bản án cho đa số linh hồn đang bị đày đọa xuống địa ngục. Ông cũng lập một đài tưởng niệm vĩnh viễn ngay trên cây cầu, với từ thời khắc đó, không hề nghe những music lạ nữa. Tuy nhiên, cây cầu đó vẫn lưu danh đến ngày này với tên thường gọi Gatagata Bashi, tức là “Cây cầu đong đưa”.


*

Nếu một ngày nhiều người đang đi trên núi và bất thần bị một cơn đói dày vò mãnh liệt đến hơn cả phải khụy xuống, thì khi đó rất có thể bạn đã bị tấn công bởi Hidarugami – những bé ma đói.

Hidarugami biết tới linh hồn của không ít người chết đói long dong trên núi. Bởi vì họ chết cô độc bắt buộc không có ngẫu nhiên mộ bia hoặc lễ tưởng vọng nào. Linh hồn của mình trở đề xuất xấu xa cùng tìm cách bắt tín đồ khác phải chia sẻ sự buồn bã của họ.

Chúng hầu như chỉ mở ra ở những tuyến đường mòn trên núi. Lữ khách khi chạm mặt phải Hidarugami đùng một cái bị đói kịch liệt, căng thẳng mệt mỏi và tê tay cơ chân – cảm giác được cho là tương tự cái đói thực tế. Nàn nhân không thể di chuyển và thường gục ngã. Cuộc tiến công là một vẻ ngoài chiếm hữu. Hidarugami nhập vào khung hình nạn nhân. Nếu không có biện pháp đối phó, Hidarugami có thể gây bị tiêu diệt đói thiệt sự dù cơ thể nạn nhân có mạnh khỏe thế như thế nào đi nữa.

Sau khi chết, nạn nhân đã tham gia vào nhóm Hidarugami. Dựa vào đó, nhóm Hidarugami vẫn ngày cách tân và phát triển và tập đúng theo thêm nhiều linh hồn.

*

Cách thức trục xuất Hidarugami tương đối đơn giản, miễn là nạn nhân có chuẩn bị. Chỉ việc một mẩu thức ăn bé dại – đa số gạo hoặc ngũ cốc – là rất có thể ngăn chặn cuộc tấn công, và cái đói vẫn rời đi cấp tốc như nó đang phát sinh. Đó là nguyên nhân tại sao – tất cả thời ni – những người dân lữ khách được khuyên không nên đi sâu vào những ngọn núi cơ mà không mang theo vài ráng cơm hoặc cơm trắng hộp để ăn. Với nếu tất cả mang theo cũng ko được ăn hết sạch, luôn luôn luôn để lại một vài hạt dự phòng trường vừa lòng khẩn cấp.

Các buổi nói truyện ma Hyakumonogatari Kaidankai và đa số hướng dẫn du lịch cổ xưa của người Nhật đầy rẫy những mẩu chuyện về Hidarugami. Trong một câu chuyện từ năm 1736, một người đàn ông tên Senkichi đã được tìm thấy trong chứng trạng kiệt mức độ và ngất xỉu trên con đường núi. Ông thậm chí là không thể nói chuyện, được để trên xe trườn và chở về thị trấn để dưỡng sức với phục hồi. Senkichi được coi là có liên quan đến một vụ tấn công của Hidarugami. Một câu chuyện điển hình khác kể về một mến gia trải qua đèo Noborio hướng tới Onohara. Chỉ vài giờ sau khi xong bữa ăn trưa của mình, ông bị cảm xúc đói như sắp tới chết, buộc phải đấu tranh để lết mang đến một ngôi chùa gần đó. Một bạn dạng hướng dẫn khác nước ngoài từ năm 1861 đã chú ý về sự gian nguy khi lấn sân vào núi mà không tồn tại vài gắng cơm nhằm bảo vệ.

Ở những tỉnh Kochi, Nagasaki với Kagoshima, gồm có ngôi miếu nhỏ tuổi chạy dọc theo những con đèo và mặt đường núi nhằm thờ cúng Hidarugami. Việc triển khai một nghi lễ cúng kính tại những miếu thờ này, nhiều lúc chỉ dễ dàng và đơn giản là để vài nhánh cây bé dại để tưởng niệm, được đến là bao gồm thể bảo đảm an toàn chống lại Hidarugami.


*
*

Đêm khuya, khi bạn thức dậy để đi vệ sinh, bỗng một bàn tay bí mật thò ra từ tường ngăn và vẫy call bạn. Thật lạ kỳ, nhưng khi bạn bước vào căn phòng mà bàn tay sẽ vẫy gọi, không ai ở kia cả. Nhiều khả năng bạn gặp phải yurei của một tín đồ đã bị tiêu diệt trong phòng trước đó. Họ muốn một đồ vật gi đó, dẫu vậy chỉ đủ sức mạnh để hiện ra duy nhất 1 bàn tay khẩn mong bạn.

Các thể các loại chuyện này rất thịnh hành ở Nhật Bản, đặc biệt là yurei sinh hoạt trong nhà.

*
Nói chung, chúng ta chẳng mong mỏi gì rộng là nhằm một người nào đó xác nhận sự hiện hữu của họ, và đọc một kinh mong hồn đến họ trên ngôi đền địa phương. Manekute no Yurei có xu thế tập trung vào hồ hết ngôi nhà tại gần thường thờ, hoặc những người sùng đạo, là người mà họ cảm thấy có thể thực hiện những nghi lễ tưởng niệm. Cũng chính là hồn ma cơ mà họ thuộc các loại ít gian nguy nhất trong các thể nhiều loại yurei.

Dưới đây là một câu chuyện điển hình trong thời Edo.

Một vị trụ trì trê tuyến phố đến thôn Akiyama chợt nghe tiếng bước chân ở phía sau. Ông là người đặc trưng nhạy cảm với chuyện ma tai ác nên khẳng định được ngay. "Ah, đó là 1 trong linh hồn lạc lối tội nghiệp, của một fan đã chết trong dịp hạn hán kinh khủng ở trong làng. Thật xứng đáng thương bởi nó vẫn còn vất vưởng cho tới tận bây giờ".

Khi mang đến làng, vị trụ trì chuẩn bị sẵn một cỗ kinh Phật. Sau đó, ông quay lại nơi nhưng mà ông đang nghe tiếng bước chân và chờ trời tối. Y như rằng, 1 bàn tay white như sữa thò ra từ trơn tối. Vị trụ trì đặt bộ kinh lên bàn tay ma tai ác và bắt đầu tụng kinh ước hồn cho những người chết. Yurei vô danh kế tiếp biến mất, và không bao giờ xuất hiện lại.


*
*

*
Đây được coi là một giữa những câu chuyện ghê rợn nhất, nói về một cuộc trả thù đẫm máu của một hồnma nàng nhạc sĩ mù.

Câu chuyện ra mắt trong thời đại Kyoho (1716-1736). Một samurai thương hiệu là Hotsumi Kanji làm việc tỉnh Kitakuni sẽ thực hiện chuyến du ngoạn hàng năm theo lý lẽ về tp hà nội ở Edo. Trê tuyến phố đi, nam giới ghé vào một quán trọ ven con đường để nghỉ ngơi ngơi. Khi đã ở trong phòng, chàng bỗng nghe một giọng hát tuyệt vời mà mình trước đó chưa từng nghe trước kia bao giờ. Nó phát ra trường đoản cú một trong các phòng của cửa hàng trọ. đại trượng phu mảy may ngần ngừ rằng đó là giọng hát của một goze - danh xưng dùng để làm chỉ số đông người thanh nữ mù đi khắp nước trình diễn kiếm sống với bầy shamisen.

Nghĩ rằng một giọng hát tuyệt vời nhất phải nối sát với một khung hình đẹp tương xứng, Hotsumi đưa ra quyết định chiếm đoạt tín đồ phụ nữ. Sau khi tìm ra chống của cô, quý ông ẩn mình trong bóng về tối để chờ đợi cơ hội. Lúc goze trở về, Hotsumi mở ra từ nơi ẩn nấp và chỉ chiếm đoạt cô, nhưng có điều kỳ lạ là người thanh nữ không bội nghịch đối một chút nào dù là ít nhất.

Sáng hôm sau, Hotsumi vô cùng bàng hoàng khi phát lúc này người đàn bà thực hóa học lại thiết lập dung nhan xấu xí chứ không thể kiều diễm như anh tưởng tượng. Cô nhìn anh tươi mỉm cười - một thú vui hạnh phúc thuần khiết bởi vì nghĩ rằng ở đầu cuối mình sẽ tìm thấy tình yêu. Không tồn tại gì khác xa sự thật không những thế - Hotsumi lập cập dự trù một mưu đồ vật và chuyển người thanh nữ đi cùng mình mang lại Edo. Bên trên một tuyến đường núi vắng vẻ vẻ, phái mạnh đẩy người phụ nữ mù rất xấu xuống khe núi để giết bị tiêu diệt cô. Nghĩ rằng đã xử lý được vụ việc khá tinh vi, Hotsumi tiếp tục quá trình của mình.

Năm sau, Hotsumi đã hoàn toàn quên bẵng vụ việc. Một đợt nữa, lại mang lại thời điểm chuyến đi Edo, với lần này, đấng mày râu dừng ở 1 ngôi đền nhỏ tuổi trên núi để qua đêm. Đêm đó, hồn ma của goze mở ra trước phương diện chàng. Cô nói: "Mi vẫn quên mùa thu qua rồi bắt buộc không? mi xâm chiếm cơ thể ta rồi quẳng ta đi như một món đồ dư thừa. Ta không có mắt, nhưng bây giờ ta trông rất rõ ràng lòng dạ mi".

Cô ta chụp mang hai chân của Hotsumi và kéo mạnh ra khỏi giường. Nam nhi ta thay vùng vẫy nhằm mong thoát ra khỏi cô dẫu vậy không thể so bì với sức mạnh của cơn thịnh nộ vào cô. Hotsumi thấy bản thân bị kéo lê vào tha ma của ngôi đền. Dừng lại trước một ngôi mộ, goze cười nhếch mép, tiếp đến ôm Hotsumi và tăng mạnh xuống lòng đất.

Các nhà sư trong miếu nghe tiếng hễ và chạy mang lại xem số đông gì xảy ra. Họ đi theo còn con đường mòn mang lại nghĩa địa. Sau thời điểm lấy xẻng đào đất, họ nhanh lẹ phát hiện thi thể của Hotsumi đã bị bao quanh bởi bộ khung của một fan phụ nữ. Định mệnh run rủi, Hotsumi đã lựa chọn đúng ngôi đền nơi thi thể của goze được chôn cất sau khoản thời gian thi thể của cô ý được tra cứu thấy dưới khe núi. Và linh hồn của cô đã làm việc đây mong chờ tên tệ bạc cho mang đến ngày đón nhận anh ta.


*
*

*

Đây là trong số những câu chuyện ma danh tiếng ở Nhật, danh tiếng trên sảnh khấu kịch Noh với Kabuki. Vào tiến trình cuối cuộc nội chiến lớn số 1 Nhật Bản, thị tộc Heike bị đánh bại tán loạn. Nhưng gần như hồn ma của Nhật phiên bản không khi nào chấp thừa nhận thất bại.

Đó là năm 1185. Minamoto no Yoshitsune đứng làm việc mũi thuyền của chính bản thân mình khi cái thuyền đang tăng tốc băng qua Vịnh Daimotsu thuộc tỉnh Settsu (ngày này là tỉnh giấc Hyogo). Yoshitsune đang hoạt động trốn bạn anh trai của mình, Minamoto no Yorimoto, fan vừa mới thu được quyền lực từ gia tộc Heike và tuyên cha mình là Shogun. Yorimoto xem bạn em của mình như là đối phương tiềm năng. Bằng phương pháp trốn chạy khỏi thủ đô, Yoshitsune hy vọng sẽ yên ổn với tính hoang tưởng với ganh tị của anh ấy trai mình.

Nhưng chuyến đi đã bao gồm điềm xấu. Yoshitsune bắt buộc bỏ lại tình nhân của bản thân mình là vũ công khét tiếng Shizuka. Vào điệu nhảy phân tách tay, khăn quấn đầu của cô ý đã rơi xuống sàn. Biển lớn nổi sóng. Yoshitsune sẽ nghĩ đến việc trì hoãn thời điểm khởi hành. Nhưng mà Musashibo Benkei, người hầu cận trung thành với chủ của phái mạnh đã gây áp lực đè nén buộc Yoshitsune nên lên đường ngay. Lờ lững sẽ đồng nghĩa với chết choc của Yoshitsune dưới tay quân bộ đội Minamoto no Yorimoto.

Ban đầu, chuyến đi diễn ra khá yên ổn mặc kệ biển động. Tuy vậy sau đó, phần lớn thứ trở nên ngày càng tồi tệ. Khi thuyền vứt lại Vịnh Daimotsu vùng sau để hướng đến phía núi Yoshino, một màn sương mù không có dấu hiệu báo trước bất ngờ xuất hiện bao trùm chiếc thuyền. Các cơn sóng dữ đập tứ phía dòng thuyền của Yoshitsune với đoàn tùy tùng, hất tung nó như một món đồ chơi. Thuyền của Yoshitsune bị mắc kẹt - cần thiết tiến hay lui, như thể bị kìm kẹp vị những quyền lực tối cao siêu nhiên.

Nhìn qua mạn thuyền thì thấy rõ nguyên nhân. Ẩn bản thân trong sóng biển cả là phần nhiều thi thể trắng dã của các chiến binh Thị tộc Heike đã bị Yoshitsune bài trừ trước đó. đầy đủ bàn tay xương xóc của chúng đồng loạt nắm chặt bé thuyền. Chiếc thuyền chỉ còn một lối thoát, sẽ là địa ngục.

Bất ngờ, trong số những chiến binh ma quái dancing lên thuyền. Trong nháy mắt, Yoshitsune nhận thấy ngay đó chính là Taira no Tomomori, vị tướng kiêu dũng của Heike. Đôi đôi mắt rực đỏ vào cơn thịnh nộ, ông ta múa thanh cố đao/Trường đao (naginata) to lớn dài của chính mình và xả thân Yoshitsune. Không một ít sợ hãi, Yoshitsune bình tâm rút kiếm với sẵn sàng đương đầu với người binh sỹ của tử thần.

Nhưng chiến binh pháp môn sư Musashibo Benkei hiểu rằng không thể dùng các năng lực của hai tay để khuất phục tử thần. Dù lưỡi kiếm của sư phụ Yoshitsune bổ ích hại thay nào đi nữa cũng cấp thiết giết bạn đã chết. Còn naginata của Taira no Tomomori thì hoàn toàn có thể giết fan sống.

Vì gắng Benkei bắt đầu quỳ xuống, hiểu kinh và cầu nguyện một phương pháp nhiệt thành với các vị thần. đàn ông khẩn ước thần linh làm việc cả năm hướng - Đông, Tây, Nam, Bắc, cùng hướng lắp thêm năm, hướng của những vị thần túng thiếu hiểm. Trong lúc Yoshitsune cùng tùy tùng vung kiếm dấn thân Taira no Tomomori với các oán thù linh của Thị tộc Heike, thì Benkei đã ở trong trận chiến tâm linh, của đức tin và lòng sùng kính, dùng lời cầu nguyện để phòng lại sức mạnh ma quái.

Nhờ lời nguyện cầu nhiệt thành cùng sốt sắng của Benkei, sóng dữ và sương mù chảy biến nhanh lẹ như khi chúng xuất hiện. Các hồn ma phục thù của Thị tộc Heike thay đổi mất, vì chưng chúng không thể ngăn chặn lại sức mạnh bảo vệ của những vị thần. Trận đánh kết thúc, Yoshitsune cùng đoàn tùy tùng tiếp tục chuyến du ngoạn của mình trong an bình.